Saltar al contenido

Rosa Zayas Oyá Ladde «La corona de Oyá» y su historia en la Osha

Rosa Zayas

Rosa Zayas es actualmente un ícono de buena fortuna dentro de la música cubana, madre del destacado sonero cubano Adalberto Álvarez, según refiriera él mismo fue una persona muy sacrificada y dedicada a los demás.

Se consagró a la música en sus inicios de forma empírica y luego de manera profesional.

Uno de los mayores logros al que Rosa se refiriera en su vida fue la maternidad, en su hijo puso todo su amor y sus esperanzas y a pesar de las distancias que existieron entre esta y Adalberto por cuestiones de trabajo, siempre le dio su bendición.

Fue una gran admiradora de su música y llegó a convertirse en el oído crítico de sus canciones.

Este dijera refiriéndose a su muerte que la pérdida de una madre no podía describirse con palabras, que recomendaba a los hijos que amaran y respetaran a sus madres, porque a la madre de uno hay que quererla.

La leyenda de Rosa Zayas dentro de la música popular

Fue una mujer intuitiva y muy espiritual, los que la conocieron afirman que poseía mucho ashé y donde ponía el ojo ponía la bala.

A raíz de la invocación que Adalberto Álvarez le hiciera a su madre en su icónico tema «Y que tú quieres que te den», cuando menciona su nombre de santo Oyá Ladde, se creó la costumbre de mentarla en los temas de música bailable.

Así surgió Rosa Zayas como una leyenda, a la que continúan aferrados muchos soneros, quienes la invocan para que sus temas se vuelvan éxitos dentro de la música popular bailable.

Rosa Zayas santera y espiritista cubana

A pesar de que Rosa Zayas no se dedicó a trabajar la Santería tenía un don espiritual de notar, pues cada profecía que daba, cada consejo y advertencia se terminaba por cumplir.

La alegría y el amor por el baile fueron dos de sus grandes virtudes, el pensamiento positivo y las ganas de vivir eran las armas que usaba para enfrentarse al mundo y confrontar con la mejor de las sonrisas los momentos de angustia y dolor.

Oyá Ladde: Rosa llevaba la corona de Oyá

Rosa tenía coronada a Oyá, la Orisha dueña de los vientos y reina del cementerio.

Su nombre de santo era Oyá Ladde, término yoruba que significa la corona de Oyá y realmente sobre el plano de la tierra Oyá le dio corona y mucho más que eso.

Le permitió llevar una vida en la que vio cumplirse muchos de sus sueños, esta santera amaba al ángel de su guarda y cuando le tocaban a Oyá, era la primera en levarse a bailar en su nombre.  

  • Compartimos a continuación uno de los temas musicales más populares, conocido bajo el nombre de: Y que tú quieres que te den, donde su hijo Adalberto Álvarez menciona su nombre.

Letra de la canción de Adalberto Álvarez y su Son ¿Y qué tú quieres que te den?

Iya mi ile odo
Iya mi ile odo
gbogbo aché
Y ché mi sa ra mavó eee
Iya mi ile odo

Iya mi ile odo

Desde el África vinieron y entre nosotros quedaron todos aquellos guerreros que a mi cultura pasaron.

Obatalá Las Mercedes,
Ochún es la Caridad,
Santa Bárbara Changó
y de Regla es Yemayá,
va a empezar la ceremonia
vamos a hacer caridad.

La casa está repleta y ya no caben más,
y todos se preguntan qué dirá Elegguá:
él abre los caminos, esa es la verdad,
vamos a darle coco a ver qué nos da.

La gente sale, la gente viene
y todos piden lo que les conviene.
Voy a pedir lo bueno para mi mamá
y para mi familia la tranquilidad,
que todo el mundo en esta tierra
se porte bien y se acabe la guerra.
Hay gente que te dice que no creen en na’

y van a consultarse por la madruga’
no tengas pena, pide pa’ ti,
no pidas cosas malas que te vas a arrepentir.

Coro:
¿Y qué tú quieres que te den?
Rosa Zayas: mi madre… Oyaladde
Gloria Andreu
Omitaguadde

Dime qué es lo que tú quieres que te den,
pídele a Changó para que te sientas bien.

Desde el África vinieron y entre nosotros quedaron,
por eso pídele a tu santo, pídele a tu santo otra vez

Coro:
Voy a pedir pa’ ti (por si acaso) lo mismo que tú pa’ mí
Si yo sé que nos queremos, cómo no lo voy a hacer así.
De corazón lo siento, yo pediré para ti lo mejor, lo mejor,
y te repito que yo yo yo, yo pediré, lo mismo que tú pa’ mí

y para amarte por siempre en mi vida el camino encontraré, lo mismo que tú pa’ mí.

Coro:
¿Y qué tú quieres pa’ mí? (se repite)

Santa Bárbara Bendita, Ochún es la Caridad
Y para ver el camino abierto tienes que hablar con Elegguá
Asegúrate, asegúrate
Con Oggún y con Changó, con eso te gano yo.

Yanzá Jekua Jey, Yanzá.

Para todos los religiosos de mi Cuba y del mundo, vamos a cantarle a los Orishas
Y vamos a empezar por Elegguá, y mira como dice el coro:
Elegguá ko Elegguá ko aña

ala ala yo Ye ma san nkio, Elegguá ko aña
Elegguá Elegguá aso kere – kere me yé, Elegguá Elegguá alaguana kilambonche.

Venimos con Obatalá, pa’ que nos dé mucha paz y mucha tranquilidad, y mira como dice el coro:

Obatalá A wini wini
Ay dice que Obatalá caballero está, wini wini.

Obatalá wini wini, está wini wini 
Está wini wini Obatalá (Se repite).

Le cantamos a la dueña del mundo, vamos a cantarle a Yemayá
Y vamos a pedir, agua pa’ Yemayá
Pero que agua, aguita pa’ Yemayá
Agua pa’ Yemayá
Yemayá asesu asesu Yemayá (3x), agua.

Vientos, vientos buenos con la mismísima Oyá
Y mira como dice el coro pa’ Oyá
Oyá Oyá Oyá ileo
Oyá mo ba loroke
Pero que Oyá iré
Pero que Oyá iré
Oyá Oyá Oyá ileo

Oyá mo ba loroke
Yansá la tererema
Yansá la tererema
Oyá Oyá Oyá ileo
Oyá mo ba loroke
Yansá ma tererema
Yansá ma tererema

Bueno, señoras y señores, pa’ que hierro no me toque y yo no toque hierro te voy a decir una cosa, mira!
Pa’ donde van los hijos de Oggún? Pa’ la guerra
Oye, pero pa’ donde van los hijos de Oggún caballero? Pa’ la guerra
Oye pa’ donde me lleva, pa’ donde me lleva, Pa’ la guerra
Pa’ donde (4x)

Usted que es un santo tan milagroso y todo poderoso, mi viejito San Lázaro
Mira como dice el coro pal viejo:
Babae Baba soroso,
oye pero que Babae Baba soroso
Baba soroso,
Babae Baba soroso
Que te estoy cantando bonito y mira yo como lo gozo
Babae baba soroso, te estoy pidiendo tu bendición por ser un santo tan milagroso.

Palo Mayimbe que me lleva pa’ la loma
Anda diciendo la gente que yo tengo una casa allí en la loma
Palo Mayimbe que me lleva pa la loma
Oye, pero pa que tú me llamas, me lleva pa la loma
Ah, no me llevan na’, me llevan pa’ la loma (6x)

Llegó el momento de cantarle a la Patrona de Cuba
Las hijas de Ochún con la mano pa’ arriba
Porque ustedes no saben, ustedes no saben lo que son ustedes desde que salieron del vientre de su madre, ¿Tú sabe lo que tú eres mami? Apetebí Orula
Porque tú bailas con tremenda sabrosura, Apetebí Orula
La bendición de las hijas de Ochún
, Apetebí Orula
Yeye a la molé epi
Yeye a la molé epi

Señoras y señores, vamos a cantarle a Changó
Y mira como dice, y el que tenga algo rojo, que lo saque
Repito yo, el que tenga algo rojo, que lo saquen, anda!
¡Y el que tenga algo blanco, que lo saque!
¡Y el que tenga un collar de Changó, que lo saque!
¡Y el que tenga la mano de Orula, que la saque!
¡Y el que tenga cascarilla, que la saque!

¡El que se meta conmigo se mete con Changó! Hay una sunga rungue
¡Conmigo no, con Changó!
No te meta mamasita, no te metas más
¿Si tú no sabes pa’ que te mete conmigo?
Repite mi estribillo (2x)
¡Ay Dio! Échate pa’ alla’ pa’ allá, conmigo no!
¿Y que tú quieres pa’ mí?
Paz y tranquilidad le pido a Obatalá

Señora Omitaguadde mi canto va para usted

Yanza Jekúa Jey, Yanza Jekúa Jey
Awo Iború, Awo Iboya, Awo Ibosheshé

Contenidos más leídos:

error:
Enviar este mensaje
Hola, quiero desbloquear mi camino.

¿Puede enviarme la información y el precio para una cita con ustedes?

Gracias