Saltar al contenido

Nancy Morejón y sus letras dedicadas a Yemayá, la Madre Agua

Yemayá de Nancy Morejón

“Sus pies marítimos,

Al fin,

Troncos de sal,

Perpetuos pies de Nieves,

Alzados como lunas

Para Yemayá.”

El agua como divinidad ha sido utilizado por numerosas religiones y es considerada un elemento sagrado y de grandes poderes.

Y la poeta cubana Nancy Morejón, realza la importancia de este elemento como poder natural de la religión afrocubana en una gran variedad de sus obras poéticas.

En la religión yoruba el agua está representada por la madre protectora Orisha y a ella, la poeta le dedicó numerosos versos, aunando en un mismo objetivo la belleza de la consagración femenina en las palabras en verso, la representación de la verdadera identidad cubana y la difusión del tesoro que es la cultura afrocubana. 

Dentro de la tradición de la Regla de Ocha en Cuba, la orisha madre de la humanidad y reina de las aguas es Yemayá, sincretizada con La Virgen de Regla y Morejón la representó como santa protectora de sus fieles, poderosa guerrera y cubana por sincretismo.

Sobre ella expresaba Morejón que Yemayá es la Reina Universal porque es el Agua, la salada y la dulce, la Mar, la Madre de todo lo creado.

Yemayá y el «Elogio de Nieves Fresneda»

Aquí, la poeta Nancy Morejón celebra el arte y le dedica un poema a la reconocida bailarina y cantante Nieves Fresneda, considerada la mejor “Yemayá” que ha tenido Cuba.

De Fresneda, Nancy ha dicho que “su baile para Yemayá constituía todo un prodigio”.

Un texto poético lleno de misticismo, religión y afrocubanía, llamado «Elogio de Nieves Fresneda «:

   Como un pez volador: Nieves Fresneda.

   Olas de mar, galeotes, azules

   pétalos de algas cubren sus días

   y sus horas, renaciendo a sus

   pies.

   Un rumor de Benín

   la trajo al fondo de esta tierra.

   Allí están sus

   culebras, sus

   círculos, sus

   cauris, sus sayas,

   sus pies,

   buscando la manigua, abriendo

   rutas desconocidas hacia

   Olokun.

   Sus pies marítimos, al

   fin,

   troncos de sal, perpetuos pies de

   Nieves, alzados como lunas para

   Yemayá.

   Y en el espacio,

   luego,

   entre la espuma,

   Nieves

   girando sobre el mar,

   Nieves

   por entre el canto

   inmemorial del sueño,

   Nieves

   en los mares de Cuba,

   Nieves.

Sin dudas un poema mágico, donde se expresa amor hacia los orishas del panteón Yoruba, deidades de mares como Yemayá y Olokun, así como en su poesía llamada «Los ojos de Elegguá» donde celebra y caracteriza al dueño de los caminos de la Osha. Poesías que derrochan espiritualidad.

Estos son algunos de los principales ejemplares de su obra poética relacionados al culto y tradiciones africanas, donde el elemento de origen africano es determinante:

  • “Los muertos”
  • «Los ojos de Elegguá»
  • “Mujer Negra”

Sobre la Santería, Nancy comentó en una entrevista…

“… la santería cubanía forma parte del fenómeno religioso del Caribe y América. Un fenómeno que conlleva en sí mismo todo un sistema mágico en cuyo eje encontramos valores prelógicos y un surtidor de componentes irreversiblemente marcados por la mezcla cultural.

Tiene características que la asemejan con el vudú haitiano y el candomblé brasileño. Estas tres vertientes forman la cuenca más poderosa de los fenómenos religiosos de esta índole en todo el continente.

Estos tres complejos presentan en su seno un denominador común que es la mitología yoruba, etnia determinante, originaria de la costa occidental africana, especialmente de lo que es hoy Nigeria.

En Cuba conocemos popularmente este término como panteón lucumí que no es otra cosa que la forma en que el pueblo nombró las manifestaciones de origen yoruba. Los dioses de ese panteón se llaman en Cuba santos. Últimamente hay aportes en relación con ellos pues son conocidos también como orishas.

Elegguá, Yemayá y Changó son figuras tutelares de mis poemas porque lo son también del imaginario popular cubano…»

Nancy Morejón y las reliquias afrocubanas

Nancy Morejón es poeta, ensayista, periodista, crítica literaria y teatral, y traductora. En sus obras destacan las investigaciones que hicieron amplios aportes a la divulgación de la cultura afrocubana.

Ha publicado ensayos y textos sobre el patrimonio inmaterial de la afrocubanía, poniendo especial atención a la labor de nuestro Poeta Nacional, Nicolás Guillén. También se desempeñó como Asesora de Casa de las Américas, y como Presidenta de la Asociación de Escritores de la Unión de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC).

Igualmente, ha traducido obras de intelectuales caribeños como Jacques Roumain, René Depestre y Edouard Glissant, el concepto del caribe es cultural, no geográfico.

En el año 1991 apareció en París una selección de sus poemas con el título de Le Chainon Poetique y ese mismo año Ediciones Unión publicó su cuaderno Baladas para un sueño, dedicados todos a potenciar el rol de las raíces identitarias criollas en la cultura cubana.

Igualmente publicó el libro Paisaje Célebre y el poemario de Amor y muerte. De hecho, la editorial Oliphante, de Zaragoza, compiló una antología de su obra poética bajo el título de Botella de Mar.

Morejón ha impartido conferencias en varias Universidades de California, La State Polytechnic University (Cal Poly) Pomona; El Instituto de Estudios Internacionales de California State University, en San Bernardino; el Centro de Estudios Latinoamericanos de California State University en Los Ángeles.

También fue ella quien expresó las palabras de clausura del coloquio «A través de su espejo» sobre la poética de Eliseo Diego, auspiciado por el Instituto de Literatura y Lingüística de La Habana e impartió la conferencia «Guillén va con la música» en el curso Música Popular Cubana de Ernesto Lecuona a Juan Formell.

Otras de sus obras más importantes que son un regalo para la cultura cubana y del mundo son:

  • Mutismos
  • Amor, ciudad atribuida
  • Richard trajo su flauta y otros argumentos
  • Parajes de una época
  • Poemas (Antología)
  • Octubre imprescindible
  • Elogio de la danza
  • Cuaderno de Granada
  • Where the Island Sleeps Like a Wing (Antología bilingüe)
  • Poems (Antología)
  • Piedra pulida
  • Ours the Earth (Antología)
  • Baladas para un sueño
  • Poemas de amor y muerte
  • Paisaje célebre
  • Le Chaînon Poétique
  • El río de Martín Pérez (Antología)
  • Botella al mar (Antología)
  • Elogio y paisaje
  • Richard trajo su flauta y otros poemas
  • La quinta de los molinos
  • Ruhmreiche Landschaft (Paisaje Célebre)
  • Black Woman and Other Poems (Bilingual edition)
  • Cuerda veloz
  • Looking Within / Mirar adentro
  • Nancy Morejón. Antología poética

Contenidos más leídos:

error:
Enviar este mensaje
Hola, quiero desbloquear mi camino.

¿Puede enviarme la información y el precio para una cita con ustedes?

Gracias